PROFESSZIONÁLIS SZAKFORDÍTÁS ÉS TOLMÁCSOLÁS 1999 ÓTA
TELEFON: +36 20 512 0960, + 36 1 250 6729, +36 70 355 9695
Cégünk több mint két évtizede végez fordítást és tolmácsolást magas színvonalon, 52 nyelven az üzleti szféra, a magán- és közintézmények, szervezetek valamint magánszemélyek részére. A minőség iránt elkötelezett 1928 fordítónk*, tolmácsunk és projektmenedzserünk 32.173 fordítási és tolmácsolási projektet teljesített sikeresen – ez hozzávetőleg kétmilliárd lefordított karaktert jelent. (*2023. októberi adatok.) A külföldi és magyar vállalatok minőségi elvárásainak maradéktalanul eleget teszünk. Ezt ügyfeleink is megerősítik: A HAZAI FORDÍTÁSI PIACON AZ ELMÚLT ÉVEK SORÁN FORDÍTÓIRODÁNK KAPTA A LEGTÖBB ÖTCSILLAGOS GOOGLE ÉRTÉKELÉST. Forduljon hozzánk bizalommal: szakképzett csapatunk mindent megtesz azért, hogy Önnek ne jelentsen problémát a nemzetközi kommunikáció.
Önnek nem szükséges személyesen befáradnia hozzánk: az ajánlatkéréstől a fizetésig a teljes fordítási folyamat az interneten keresztül zajlik keretszerződés és egyedi megrendelés esetén is. Ez általában úgy történik, hogy Ön kitölti az ajánlatkérő űrlapot, vagy küld egy e-mailt, amire mi komplett, részletes szakfordítási ajánlattal válaszolunk. Ebben benne van minden szükséges paraméter: a határidő, a leütések száma, a vállalási ár, az ajánlat érvényességének ideje stb. Ön ezt e-mailben megerősíti, mi pedig elkezdjük a fordítást. Ha a projekt közben kérdések merülnek fel, e-mailben vagy telefonon felvesszük Önnel a kapcsolatot. A lefordított anyagot szintén e-mailben küldjük meg a számlánkkal együtt, amelyet átutalással rendezhet.
KIEMELT FORDÍTÁSI REFERENCIÁINK
A Nemzeti Adó- és Vámhivatal 2010-ben kezdte meg az együttműködést fordítóirodánkkal. Kihallgatási jegyzőkönyvek, jogsegélyek, prezentációk fordítását végeztük az Európai Unió nyelveire – többek között angolra, szlovákra, szlovénre, hollandra. Több tízezer oldalnyi dokumentum fordítása és több száz órás tolmácsolás után a Nemzeti Adó- és Vámhivatal teljes mértékben elégedett a fordítóirodánk által végzett munka minőségével és szakszerűségével.
A Market Építő Zrt. 24 éves múlttal rendelkező, 100%-ban magyar tulajdonú építőipari vállalat, az egyik legnagyobb forgalmú és kapacitású, professzionális magasépítő Magyarországon. Évente közel 50 nagyberuházást valósít meg, amelyek legnagyobb részét ipari, logisztikai létesítmények, irodaházak, közintézmények és szállodák, valamint kereskedelmi célú ingatlanok és sportlétesítmények megvalósítása teszi ki. 2017 óta a cég elvárásainak megfelelve teljesítjük szerződésmódosítások, etikai kódex, műszaki-, pénzügyi- és jogi dokumentumok fordítását az Európai Unió nyelveire. Partnerünk visszajelzése alapján fordítóink kiemelkedő munkát végeznek.
A Scitec Nutrition az elmúlt 20 évben Európa egyik vezető táplálékkiegészítő brandjévé fejlődött. A cégcsoport 2018 óta folyamatosan rendeli fordítóirodánktól termékleírások angol, német, olasz, francia és spanyol nyelvű fordítását. Precíz szolgáltatásunkkal hozzájárulunk ahhoz, hogy a folyamatosan növekvő SCITEC Európa egyik vezető étrend-kiegészítő márkájává váljon.
A Delta Truck A hazai haszongépjármű-piac egyik vezető járműkereskedőjeként a vállalat 26 éve foglalkozik a haszongépjárművek forgalmazásával. Ez idő alatt arra törekedett, hogy a lehető legszélesebb körű és kiemelkedő minőségű szolgáltatással elégítse ki a hazai és nemzetközi vásárlóik igényeit. 2016-ban bízták meg cégünket szlovák nyelvű weboldaluk fordításával, ezt követte az adatvédelmi irányelvek, kezelési utasítások és kézikönyvek fordítása az Európai Unió nyelveire. Fordítóink precíz munkájának köszönhetően a Delta Truck bizalma öt év után is töretlen fordítóirodánkban.
A cég 1992 óta van jelen a vállalati és fogyasztói hálózati eszközök piacán, ekkor fejlesztette ki a világ első integrált modemét, amely egyszerre tette lehetővé a kommunikációt faxon, telefonon és az interneten. A Zyxel magyar kirendeltsége 2010 elején kereste meg fordítóirodánkat. Prospektusok, marketinganyagok és termékleírások fordításával bízták meg cégünket az Európai Unió különböző nyelveire. A megbízást – partnerünk visszajelzése alapján – , szakképzett fordítóink, projekt- és QA menedzsereink kifogástalanul elvégezték.
Az ExxonMobil a világ legnagyobb olaj- és gázipari társasága, főként nyersolaj, földgáz és kőolajtermékek kutatásával, gyártásával és értékesítésével foglalkozik. Az innovációt és a piacon elérhető csúcstechnológiát elsőként alkalmazva nagyban hozzájárul a feltörekvő országok és gazdaságok fejlesztéséhez szerte a világon. A cég először 2009-ben adott megbízást irodánknak angol-magyar nyelvi viszonylatban munkáltatói szerződések és HR-es dokumentumok fordítására. Kollégáink kiemelkedő teljesítményének köszönhetően az Exxonmobil teljes mértékben elégedett volt munkánkkal.
Minden ajánlatunk személyre szabott és egyedi, hogy Ön a lehető legmagasabb szintű szolgáltatást kapja a legkedvezőbb áron. Ezért fontos, hogy ajánlatkéréskor csatolja a forrásnyelvi szöveget, amelyet bizalmasan kezelünk és fogadunk egy 128 bites titkosított csatornán.
A BTT FORDÍTÓIRODA LEGKERESETTEBB NYELVI OLDALAI: ANGOL, NÉMET, OROSZ, FRANCIA, KÍNAI, JAPÁN, OLASZ, SPANYOL, ROMÁN, SZLOVÁK, SZERB
LETÖLTHETŐ ÉS NYOMTATHATÓ CÉGPROFIL (PDF) : www.businessteam.hu/company-profile
Az oldal nyomtatóbarát változatának letöltéséhez kattintson ide.
3 TÉNY & 3 ÉRV, AMELYEK MIATT ÉRDEMES CÉGÜNKET VÁLASZTANIA:
1. Magyar alapítású cég – európai irodahálózat
Cégünk Magyarország mellett jelen van Írországban és Olaszországban is. Ezért kivételes nemzetközi tapasztalattal tudunk megbirkózni a legkomplexebb fordítási és tolmácsolási feladatokkal.
2. Bármilyen fordítást és tolmácsolást ránk bízhat – szó szerint
Kiemelt szakterületeink a műszaki és a jogi fordítás, de közel kétezer fordítónk és tolmácsunk az ipar és a gazdaság minden szegmensében folyamatosan kiemelkedően teljesít. Ennek köszönhetően alapításunk óta több tízezer fordítási- és tolmácsmegbízást teljesítettünk sikerrel.
A szinkrontolmácsolás szintén olyan terület, amelyre különös hangsúlyt helyezünk. Minden héten más és más helyszíneken tolmácsolunk hazánkban és külföldön egyaránt.
3. Egyedülálló technikai háttér
Cégünk élenjáró a nyílt forráskódú fordítástámogató szoftverek alkalmazásában, amelyek ma már nélkülözhetetlen kellékei a minőségi fordítás megalkotásának és fenntartásának. Emellett rendelkezünk fordítástámogató szerverrel is, amelyen egy időben 40 fordító és terminológus dolgozhat.
ÜGYFELEINK ÍRTÁK
„2007 óta több mint 250.000 dollár értékben rendeltünk fordítási és lokalizációs szolgáltatásokat a Business Team Translations fordítóirodától. Mindig megbízható és hatékony partnerek voltak, minden területen meg vagyunk elégedve szolgáltatásaikkal. ”