Cégünk:
Cégismertető
Ügyfeleink
Szakfordítási
díjak
Tolmácsdíjak
Kapcsolat
Ajánlatkérés
Ingyenes
gépi fordítás
Minőségbiztosítás:
ISO
tanúsítvány
Minőségpolitika
Fordítási
szakterületek:
Jog,
Igazságügy
Műszaki
dokumentumok
Gazdaság,
pénzügy
Informatika
Szoftverlokalizálás
Tolmácsolás:
Szinkrontolmácsolás
Konszekutív
tolmácsolás
Esettanulmányok:
Honlap
30 nyelvre
Kérdések :
100
oldal holnapra
Nyomdakész
fordítás
Mennyiségi
kedvezmény
Linkek
BTT
Országos Linktár
Oldaltérkép
Fordítók
regisztrációja
Az alábbi nyelveken tolmácsolunk:
|
Angol Tolmács - Business Team Translations
Online Ajánlatkérés
telefon: +36 1 250 6729 mobil: +36 20 512 0960 fax: +36 1 240 9291
A Business Team Translations
Kft. hatékony, professzionális és sokrétű
angol szinkrontolmács és konszekutív tolmács szolgáltatása 1999 óta teljeskörű megoldást kínál.
Akik mellettünk döntöttek
Konszekutív- és szinkrontolmácsaink számos alkalommal bizonyítottak már a legkülönfélébb
szakterületeken 1999 óta. Néhány kiemelt referencia az elmúlt évekből:
-
Procter & Gamble
-
HVG Kiadói Zrt.
-
Novartis
-
Semmelweis Orvostudományi Egyetem
-
C & A Mode Kereskedelmi Kft.
-
Budapest Marriott Hotel (DELL konferencia)
-
BASF Hungária Kft.
-
FLEXTRONICS International Kft.
-
FIBERNET Kommunikációs Zrt.
-
KNORR-BREMSE Kft.
-
SZÁMALK Zrt.
Mi a szinkrontolmácsolás és a konszekutív tolmácsolás között a
különbség?
A szinkrontolmácsolás lényege, hogy a tolmácsolás egy időben zajlik,
"szinkronban" az elhangzó forrásnyelvi tartalommal, míg a konszekutív
tolmácsolás értelmes nyelvi egységenként "követi" az elhangzottakat. Szinkrontolmácsolás
leginkább konferenciákon és egyéb nyilvános rendezvényeken jellemző, amikor
lényeges, hogy az előadóval egy időben halljuk az elhangzottakat. A konszekutív
tolmácsolás többek között üzleti tárgyalások, üzleti kapcsolattartás során
szokásos, ekkor gondolatonként, mondatonként szünetet tart az előadó,
a tolmács ezt követően fordít.
Ha olyan partnert keres, amely
... évek óta folyamatosan bizonyít az angol konszekutív tolmácsolás és szinkrontolmácsolás területén...
... nagy tapasztalattal rendelkezik a legkülönfélébb iparágakban....
... az előzetes felkészülésre különös gondot fordít...
... akár külföldre is képes tolmácsokat delegálni...
... és képes akár konszekutív-, akár szinkrontolmácsolás teljes körű lebonyolítására
konferenciatechnikával együtt...
akkor cégünkkel vegye fel a
kapcsolatot!
Az angol tolmácsolás különleges felelősséget, képzettséget és szaktudást
igénylő nyelvi közvetítői tevékenység. Ezért mindent megteszünk, hogy
felkészültségben, szakértelmben és megjelenésben is a maximumot nyújtsuk
a tolmácsolás során.
Ha kapcsolatba lép velünk, sok kérdésre számíthat, amelyek mind a tolmácsolás
sikeres lebonyolítását hivatottak előkészíteni, biztosítani. A dátum,
a pontos időtartam, a helyszín, a szakterület, és nem utolsó sorban
a nyelvi viszonylat(ok) az alapvető kérdések közé tartoznak. Továbbá
ismernünk kell a hallgatóság létszámát, az adott konferencia- vagy tárgyalóterem
lehetőségeit és az előadók nemzetiségét. Ezen felül van még egy létfontosságú
eleme a sikeres tolmácsolásnak: a felkészülés. Ezért minden írásban
vagy egyéb, multimédiás formátumban rögzített segédanyagot bekérünk
és gondosan tanulmányozunk. Mindezt természetesen azért tesszük, hogy
a tolmácsolás alatt és azt követően is elégedett legyen szolgáltatásunk
színvonalával.
...és még valami: ne hagyja az utolsó pillanatra a tolmácsolás megszervezését!
Legalább 2 héttel az esemény előtt vegye fel velünk a kapcsolatot!
Ha angol tolmácsolásra szeretne ajánlatot kérni, kérjük küldje el elérhetőségeit
az info@businessteam.hu címre
és munkatársunk felveszi Önnel a kapcsolatot vagy töltse ki ajánlatkérő
űrlapunkat itt. Tolmácsolási
alapdíjainkat ide
kattintva tekintheti meg.)
|
Cégünk ISO
9001:2000 tanúsítványát a
TüV NORD Magyarország Kft.
állította ki.
telefon: +36 1 250 6729
mobil 1: +36 20 512 0960
mobil 2: +36 70 414 0649
fax: +36 1 240 9291
info@businessteam.hu
1034, Bp. , Szőlő utca 30.
Nyitvatartás:
H-P.: 9.00-18.00
|