A Shell, a Lufthansa, a Colgate, a Procter & Gamble és az AXA Biztosító évek óta elégedett fordítóirodánk szolgáltatásaival.Reméljük, Ön is az lesz. deutsch english espańol français italiano magyar polski portuguęs româna slovencina
Online Ajánlatkérés
Ingyenes gépi fordítás



PDF formátumú dokumetumom van, tele ábrákkal, és a kész fordítást ugyanilyen elrendezésben szeretném megkapni.... Megoldható?

Sokszor kapunk PDF formátumban forrásnyelvi szöveget, például katalógusokat tele műszaki ábrákkal, az ábrákon számos felirattal. A megrendelő a fordítást a legtöbbször ugyanolyan elrendezésben szeretné visszakapni. Ez sajnos csak egyetlen módon lehetséges: amennyiben el tudják küldeni nekünk a szöveget abban a formátumban, amiből a PDF dokumentumot készítették (ilyenek például a Quark vagy InDesign nyomdai előkészítő szoftverek). Ennek az az oka, hogy a .pdf egy ún. "kimeneti" fájlformátum, amely nem szerkeszthető, hanem a kiadványszerkesztővel elkészített anyag "végterméke". Viszont, ha megvan az eredeti fájl, nyomdakész fordítást tudunk készíteni, amelyből tetszés szerint készíthető PDF vagy nyomdai levilágításra alkalmas egyéb formátum.

Amennyiben nem tudják szerkeszthető formátumban a rendelkezésünkre bocsátani a szöveget, arra is van több megoldás, azonban egyik sem tökéletes.

Ahhoz, hogy a PDF dokumentum szerkeszthető legyen, optikai karakterfelismerő közbeiktatása szükséges, amely átalakítja a PDF-ben található tartalmat WORD vagy egyéb szöveges formátummá. A végeredmény minőségétől függően lehetséges, hogy el tudunk készíteni egy, az eredeti elrendezését erősen megközelítő Word dokumentumot.

Előfordulhat azonban, hogy a szöveg és az ábrafeliratok egy részét a szoftver nem tudja értelmezni, képként olvassa be, így továbbra sem lesznek szerkeszthetőek. Ebben az esetben a kész fordítást egyszerűen Word dokumentumban készítjük el, ábrák nélkül (természesetesen követve az eredeti elrendezést). Az ábrák feliratait is egyértelműen, külön jelöléssel ellátva adjuk át a célnyelvre átültetve.


Ha ajánlatot szeretne kérni, kattintson ide!



Cégünk ISO 9001:2000 tanúsítványát a
TÜV NORD Magyarország Kft. állította ki.

telefon: +36 1 250 6729
mobil 1: +36 20 512 0960
mobil 2: +36 70 414 0649
fax: +36 1 240 9291

info@businessteam.hu

1034, Bp. , Szőlő utca 30.

Nyitvatartás:
H-P.: 9.00-18.00

Online Ajánlatkérés

Fordításra
Tolmácsolásra
Lektorálásra kérek ajánlatot

Forrásnyelv:

Célnyelv:

A ctrl gomb lenyomva tartásával egyszerre több nyelvet is kijelölhet!

Szakterület:


Sürgősség:

Terjedelem:

Határidő:

Név:

E-mail cím:

Telefonszám:

A fenti mezők kitöltése sokat segít nekünk a fordítási díj meghatározásakor. A pontos, végleges és szakszerű árajánlat elkészítéséhez azonban szükségünk van a forrásnyelvi, azaz a fordítandó szövegre is. Ha azonnal végleges ajánlatot szeretne kapni, kérjük mellékelje a fordítandó szöveget (max 2 Mb) a "Tallózás/Browse" gombra kattintva. (A forrásnyelvi szöveget minden esetben szigorúan bizalmasan kezeljük.) A mező kitöltése természetesen nem kötelező.










Az alábbi nyelveken vállalunk szakfordítást:

A
albán
angol
arab
azeri
B
bolgár
bosnyák
burmai
C,CS
cseh
D
dán
E,É
eszperantó
észt
F
finn
flamand
francia
G
görög
grúz

H
héber
hindi
holland
horvát
I
indonéz
izlandi
J
japán
K
katalán
kínai
koreai
L
latin
lengyel
lett
litván
M
makedón
maláj
máltai
mongol
N
német
norvég
O
olasz
orosz
örmény
P
perzsa
portugál
R
román
S,SZ
spanyol
svéd
szerb
szlovák
szlovén
T
thai
török
U,Ü
ukrán
urdu
üzbég
V
vietnámi
A TÜV NORD által kibocsátott ISO 9001:2000 tanúsítványunk megtekintéséhez kattintson ide.

© Business Team Translations Kft. fordítóiroda - minden jog fenntartva

Budapesti Hotelek